"Nem lettünk jobb barátok"2010.01.09. 08:27, Tarajos
Jó Jobb Legjobb
"Nem lettünk jobb barátok"
Hitkrant: Imádod vagy utálod őket. Van aki örül hogy a Tokio Hotel egy hónap múlva ott lesz a TMF-en.
Mások már alig várják hogy 23.-án ott legyenek a koncertjükön. Mit gondolnak erről maguk a srácok?
HK: Megértjük hogy még nem vagytok teljesen készen a turnéra, kezdjünk aggódni?
Bill: Semmiképp! Jelenleg nagyon sok időt töltünk a studióban hogy gyakoroljunk és előkészítsünk mindent.
Azon vagyunk hogy a lehető legklasszabb show-t állítsuk össze. Nem csak egy új show-val akarunk előállni, hanem
mindent bele akarunk adni hogy meglepődjenek az emberek.
Tom: Gyakran kapjuk azt a kérdést hogy miért tart olyan sokáig hogy a Tokio Hotel ismét színpadra álljon.
Ez bók, de felkészülni a show-ra sok időbe és energiába kerül.
Bill: Sok időt töltöttünk Londonban miatta. Sok mozgás lesz a koncerten, és a színpad különösen klassz lesz.
Oké, ennyi reklámozás elég volt srácok!
HK: Jobb bandává váltatok az utóbbi években?
Gustav: Abszolút, szerintem mindannyian jobbak lettünk mert sokat játszottunk élőben és ott vannak a turnék is
amiket végigcsináltunk. Sokat tanultunk belőlük.
Georg: És ezalatt soha nem vettünk zeneórákat. De ezt láthatod magad is ha meghallgatod az első és a legutolsó
albumunkat.
HK: Melyiknek jobb a hangzása?
Bill: Oké sok kritikát kapunk hogy nem tudunk angolul és milyen szar a nyelvtudásunk, de nem érdekel minket.
Nem zenészek vagy zeneszerzők vagyunk. 4 normális srác vagyunk akik szeretnek zenét csinálni. Ez az amit elértünk
az évek alatt néhány zeneórával. Mindent magunktól tanulunk.
HK: Jobb barátok lettetek?
Bill: Nem, mindig is jó barátok voltunk. Ez nem lesz jobb, vagy rosszab, ez szimplán tény!
Tom: Annak kell lenned ha egy bandában vagy. Annyira sok időt töltünk együtt, nem tehetsz mást.
A mi esetünkben tényleg ez van. Azóta ismerjük egymást hogy megalakultunk mint sulibanda és együtt mentünk
keresztül mindenen. Az első slágertől a nagy koncertekig amiken játszottunk.
HK: Voltatok az Államokban is. Nem veszítjük el a Tokio Hotelt, ugye?
Bill: A turné remek volt, de keresztülutazni Európát sokkal otthonosabb érzést nyújt számunkra.
Ne értsetek félre: mind a négyünk boldog amikor felugrunk egy repülőgépre az Államokba. De amikor
hazaérünk, az nagyon jó érzés.
HK: Sok mindenen mentetek keresztül bandaként, egyáltalán nem idegesít ez titeket?
Georg: Igen, mindig a Hitkrant-től kapjuk a kritikus kérdéseket, soha nem fogjuk megszokni.
Bill: Nem igazán. A sajtó mindig nagyon kedves velünk, de sok dolog miatt idegeskedünk. Például
a mostani turné, nem tudjuk hogy mire számíthatunk. És hogy még mindenki szeret-e minket. Ez ahhoz
hasonlít mint amikor visszamész az iskolába a nyári szünet után.
HK: 2010 a Tokio Hotel éve lesz?
Gustav: Ha rajtunk múlik akkor igen!
Tom: Arra áldozzuk az egész évünket hogy sikeresek legyünk.
Bill: Ez nem élet-halál kérdése, mert még hosszú időre tervezünk a Tokio Hotel-lel. De fontos év lesz.
Úgy tekintünk rá mint egy "koncert" évre. Sokat fogunk fellépni Európában, aztán pedig Dél-Amerikába megyünk.
Nyáron visszatérünk a fesztiválokra és ezalatt új számokat fogunk írni egy új albumra.
Nyaralás? Lesz megint?
Nem, 2010-ben biztos nem. Talán majd karácsonykor.
|